Как да накараме линковете за Skype в web страниците да работят с нашия любим браузър под Линукс ? октомври 24, 2008
Posted by deathmaster88 in Линукс историйки.add a comment
Здравейте!
От доста време исках да накарам Firefox да поддържа линковете за Skype протокола. И след едно просто питане на Гугъл аз намерих резултата. Сега отново бих желал да го дам преведен на български, за Линукс феновете, които не са добре запознати с този език или просто още не са се справили с търсенето в Гугъл.
Ето и стъпките:
За Firefox:
*Отворете програмата
*Въведете about:config в полето за въвеждане на адрес
*Стигнете чрез скрол бара до секцията network.protocol…
*Проверете дали в тази секция съществува ключ network.protocol-handler.app.skype
*Ако съществува, то просто го редактирайте, ако ли не създайте нов като кликнете с дясното копче на който и да е ключ и изберете New -> String от падащото меню
*Въведете за име на ключа network.protocol-handler.app.skype
*За стойност на ключа въведете /usr/local/bin/skype-action-handler
За Konqueror:
*Намерете директорията за услуги на KDE (това най – вероятно ще бъде ~/.kde/share/services/) В тази директория създайте файл с име skype.protocol и със следното съдържание:
[Protocol]
exec=/usr/local/bin/skype-action-handler „%u“
protocol=skype
input=none
output=none
helper=true
listing=false
reading=false
writing=false
makedir=false
deleting=false
*Запазете файла и като рестартирате Konqueror поддръжката на Skype линкове ще работи
За Opera:
*Кликнете на Tools>>Preferences>>Advanced>>Programs и от там на Add
*В полето Protocol въведете Skype и след това изберете Open With Other Application и в кутията въведете /usr/local/bin/skype-action-handler
*Би трябвало да проработи веднага.
За GNOME базирани браузъри (Epiphany, Firefox 1.5):
*Въведете следните две команди:
/usr/bin/gconftool-2 -s -t string /desktop/gnome/url-handlers/skype/command ‘/usr/local/bin/skype-action-handler „%s“‘
/usr/bin/gconftool-2 -s -t bool /desktop/gnome/url-handlers/skype/enabled true
*Промените трябва да станат ефективни веднага.
Това е! Успех!
Как да настроим kbfx да се отваря с Windows копчето? октомври 23, 2008
Posted by deathmaster88 in Линукс историйки.add a comment
Здравейте!
Дълго се чудех как да настроя Kbfx (който както знаете е заместител на старт менюто на KDE) да се отваря с натискане на Win копчето. И скоро открих как става. Благодарение на този линк аз се справих и сега бих искал да го напиша на български език.
Стъпките са в следния ред:
1) Отваряте контролния център на КДЕ, ако не го намирате в старт менюто от Run менюто (alt + f2) можете да въведете kcontrol и така ще се отвори.
2) Изберете „Input Actions“ от табът „Regional & Accessibility“
3) Кликнете на „New Action“
4) В панела отдясно изберете „Keyboard Shortcut -> DCOP Call (Simple)“
5) В табът „Keyboard Shortcut“ си натройте Win копчето да е вашият шорткът
6) В настройките на DCOP въведете следното:
Remote Application "kicker"
Remote Object "KBFXInterface"
Called Function "showMenu()"
7) Кликнете на Apply и би трябвало всичко да е наред. Само да вметна, че е добре да сте си махнали настройката от xorg.conf при натискане на Win копчето да се сменя временно езиковата подредба на клавиатурата. Успех!
Мобилен телефон и филми в 3gp формат (трета част) октомври 22, 2008
Posted by deathmaster88 in Линукс историйки.add a comment
Здравейте!
След многократни опити (понеже съм си твърдоглав) намерих още един начин за правене на филми за телефон и други портативни устройства. И така… Хващаме си филма, който трябва да е в avi формат и с mencoder му вмъкваме субтитри по този начин:
mencoder ime_na_file.avi -oac copy -ovc lavc -sub subtitri.sub/.srt -subcp cp1251 -o nov_file.avi
Сега да обясня какво прави това. Първо с -oac copy копираме на новия файл с вградени субтитри същия аудио кодек на оригинала. С -ovc lavc слагаме lavc кодек с параметри по подразбиране на mencoder. С -sub казваме кой е файла със субтитрите (затова съм сложил или .sub или .srt за различни видове субтитри, може би и с .txt ще стане). С -subcp cp1251 слагаме кодировката да е cp1251 особено ако субтитрите са взети от родните ни преводачи и са на български. С -o казваме кой ще е новия файл с вградените субтитри. Така… изчакваме малко и новия файл е готов (това „малко чакане“ за различните компютри е различно). Сега този файл може и да не е с много добро качество за гледане, но понеже ще го конвертираме за още по – малък екран от този на нашия монитор, това не е от значение. Сега е важно да си набараме ffmpeg, който да има поддръжка на всички по – особени кодеци. Ако сте на убунту сложете си хранилището на medibuntu и инсталирайте ffmpeg от там. Би трябвало да е наред. Ако не е, то ще се наложи да си го компилирате сами, водейки се от това ръководство. (Само да поясня, че в него изрично е казано, че за по – късните версии на 8.04 подръжка на amr_nb и amr_wb кодеците няма и аз лично не успях да накарам ffmpeg да се компилира с тях под 8.04.1, но пък за сметка на това си ползвам aac кодека, особено за Nokia е идеален). Сега да предположим, че вашия ffmpeg е пълна „бойна“ готовност и остава да си изберете как да работите с него, а именно: команден ред или графичен фронтенд за него. Един такъв GUI съм разгледал в първия пост за филми на телефон. В същия пост съм и споделил как да работите с ffmpeg от команден ред. Сега искам да ви представя един GUI, който много ме заинтригува. Това е hyper video converter. Ето линк. Та.. какво е уникалното на този фронтенд. Първо лесна инсталация ( в архива има един скрипт, който се стартира под руут). Второ лек за работа и многофункционален. Най – ми хареса, че има възможност да си запазваме настройките като наш личен профил, а готовите профили са на много добро ниво. (профила за мобилни телефони ще ви направи файл с идеално качество, но голям размер; за целта моля прегледайте предните части от тази тема и си сложете правилните настройки или пък сложете такива, които ще ви удовлетворят Вас.) Ами… това е засега. Поиграйте си и няма да останете разочаровани. Успех!


